In Need Of A Translator
Wednesday, August 19th, 2009For a long time now, I’ve wondered why it is that some writers prefer to write to instrumental music as opposed to music with lyrics, and why I’m the total opposite.
As much as I adore music, it’s written in a totally different language and my brain can’t interpret it or understand it. Now, music with lyrics, on the other hand, because there are words, written words, I can cling to them and understand them as if they’re a translation of the music. This is why instrumental music is often boring to me. There’s nothing to hold my interest and nothing to tell me what’s going on.
So while for some, music with lyrics is distracting because the lyrics distrupt their writing, for me it’s the opposite. Music with lyrics I find far easier to write to than instrumental music because it’s music I can understand. It’s like the difference between me watching a film in Cantonese (which I don’t speak), without subtitles, to watching the same film with subtitles. One I can understand, the other I can’t. Visuals aren’t enough for me to interpret what’s going on; I need the words to translate those visuals into something I can understand.
(more…)